![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYl6iJ1Cmi064axHRTE1yAhyB5_W2R4ZoLT1Sca3zp6znNptT4ajqNE_CyIpzvwFgwLjP-kGZx9Ea8EJSLb6AaGJDEN3cr7O_dFUOYMoD_2t0EpVgAgwZbdtCKaCZEFRKn-IiDMaTVgv16/s400/HU008634.jpg)
Bênção da Cerveja
V. Adjutorium nostrum in nomine Domini.
R. Qui fecit caelum et terram.
V. Dominus vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.
Oremus.
Bene+dic, Domine, creaturam istam cerevisiae, quam ex adipe frumenti
producere dignatus es: ut sit remedium salutare humano generi, et praesta
per invocationem nominis tui sancti; ut, quicumque ex ea biberint, sanitatem
corpus et animae tutelam percipiant. Per Christum Dominum nostrum.
R. Amen.
Et aspergatur aqua benedicta.
Em Português:
Abençoai, Senhor, esta criatura, a cerveja, que da riqueza do grão vos
dignastes produzir, para que seja remédio salutar ao gênero humano; concedei ainda, pela invocação do vosso santo Nome, que quem quer que dela beba receba [de Vós] a saúde do corpo e a tutela da alma.
Fontes:
http://www.tradicaoemfococomroma.com/2011/03/bencao-da-cerveja-do-antigo-rituale.html
http://provsjose.blogspot.com.br/2011/03/no-antigo-ritual-romano.html
Nenhum comentário:
Postar um comentário